اختصاصی

  • برندگان ونیز ۲۰۲۲ مشخص شدند، سهم پررنگ سینمای ایران در بخش های مختلف

    هفتاد و نهمین دوره جشنواره بین‌المللی فیلم ونیز شنبه شب با اعلام برندگان و مراسم اختتامیه به کار خود پایان داد. این جشنواره در ونیز ایتالیا از ۳۱ اوت تا ۱۰ سپتامبر ۲۰۲۲ برگزار شد. مستند همه زیبایی و خونریزی (All the beauty and the bloodshed) به کارگردانی لورا پویترس برنده شیر طلایی برای بهترین فیلم در هفتاد و نهمین دو...

فیلمنامه‌ی 2001: یک اودیسه‌ی فضایی برای نخستین بار توسط مهدی فیاضی کیا به فارسی ترجمه شد

 

شاید همیشه به این فکر فرو رفته باشیم که چرا استنلی کوبریک که از دید عدهی کثیری جزء اساتید سینما محسوب می شود فیلمنامههایش به فارسی ترجمه نمی شود. دلیل این امر همیشه برایمان گنگ بوده است و بر حسب ممیزی می گذاشتیم. اما بی خبر از آنکه شخصی دغدغه چنین کار فرهنگی را پیدا نمی کند و هنگامی که از مترجمین سؤال می شود جوابی جز این ندارند: «دوست نداشتیم متن را خراب کنیم.» اما فیلمنامه 2001: یک اودیسه‌ی فضایی توسط مهدی فیاضی کیا یکی از نویسندگان آکادمی هنر بدون خدشه دار کردن متن توسط نشر افزار ترجمه و هم اکنون در بازار کتاب موجود است.

 

 

این فیلمنامه مشترکا توسط استنلی کوبریک کارگردان امریکایی و آرتور سی‌. کلارک نویسنده‌ی بریتانیایی نوشته شده است. شهرت این فیلم ما را از بازگو کردن خلاصه داستان آن بی‌نیاز می‌کند. این فیلم از کلیدی‌ترین فیلم‌های ژانر علمی تخیلی بوده و نامزد چندین اسکار نیز شده است.

 

 

 

 

فیلمنامه2001 : یک اودیسه‌ی فضایی، همراه با پرونده‌ای شامل یک تحلیل از راجر ایبرت یکی از منتقدین صاحب سبک آمریکا، دو گفتگو و یک خاطره از کلارک و یک گفتگو با کوبریک به چاپ رسیده است. با وجود اینکه کوبریک در ایران و جهان طرفداران زیادی دارد، اما در این پرونده‌ها بیشتر از دیدگاه کلارک به ماجرا نگاه شده و جز یک مصاحبه (البته طولانی) با کوبریک، نشان دیگری از علاقهمندی رایج بین برخی سینما دوستان دیده نمی‌شود.

 

 

 

به گفته‌ی همکارمان در آکادمی هنر، این فیلمنامه در سال 1385 ترجمه و مقالات وگفتگوهای آن نیز در طی سال بعد به تدریج آماده شده است. در پیشگفتار که در این ترجمه به پاپ رسیده هدف از این مجموعه را آشنایی بیشتر با بخشی از حال وهوای دهه‌ی شصت و بستر اندیشه‌ و فرهنگی فیلم عنوان شده است.

 

فیاضی کیا در ادامه افزود به زودی ترجمه پرتقال کوکی، فیلم مهم دیگری از استنلی کوبریک توسط همان نشر افراز به چاپ خواهد رسید.

 

 

 

درباره نویسنده :
دکتر مهدی فیاضی کیا

سمت در آکادمی هنر: دبیر ادبیات

دکتری پژوهش هنری (دانشگاه هنر تهران) - کارشناس ارشد ادبیات نمایشی (دانشگاه تربیت مدرس) - کارشناس کارگردانی (دانشگاه صدا و سیمای تهران)

فعالیت ها: منتقد و پژوهشگر سینما، ادبیات و نمایش / فیلمساز / مترجم / نویسنده (رمان، فیلمنامه و نمایشنامه)


دیدگاه‌ها  

+1 #1 Guest 1389-02-28 02:18
خیلی خوب شد

امیدوارم بقیه آثارشم ترجمه بشه
نقل قول کردن

نوشتن دیدگاه


تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید

مطالب مرتبط

تحلیل سینما

تحلیل تجسمی

پیشنهاد کتاب

باستان شناسی سینما